eBay.de ostot
Lähetetty: Marras 13, 2003 10 : 38
Olen ostellut muutamia ostoksia eBaysta. Tarjolla olevien tuotteiden tutkiminen on jo sinänsä melkoisen mielenkiintoista. Systeemi hakuineen toimii ihan hyvin.
Olen sopinut maksuista kirjoittamalla saksaksi. Sanakirjaa siinä on aina välillä tarvittu, mutta asiat ovat hoituneet. Jokunen myyjä olisi ollut valmis keskustelemaan englanniksi ja ompa eräs heittänyt jonkun sanan suomeksikin sekaan.
Maksut olen hoitanut pankkiohjelmalla. Tässä on pieni ongelma. Lähettäjälle ja vastaanottojalle kotimaan maksujen hinnalla tapahtuva "EU-maksu" edellyttää kansainvälisten IBAN tilinumeroiden ja SWIFT (tai vast.) pankki/konttoritunnusten käyttöä. Suurimmalle osalle myyjistä tämä on vieras asia. Asioiden hoito viivästyy, kun näitä numeroita saa pyytää joskus montakin kertaa.
Eräässä tapauksessa myyjä antoi väärän IBANin ja sitkeästi väitti sitä oikeaksi. Se ei kuitenkaan toiminut. Aikaa kului. Kysyin omasta pankistani ja he sanoivat IBANia myös vääräksi. Laitoin lopulta mailin myyjän pankkiin Nürnbergiin ja sain sieltä nopeasti oikean numeron. Ostaminen voi siis olla joskus takkuista.
Yksi myyjä lähetti väärän tavaran. Hankala juttu, sillä postikulut ovat useimmiten suhteettoman suuret itse tavaran hintaan nähden (esim. tavara 10€, postituskulut 20€). Sovittiin lopulta, että pidän väärän tavaran (vanha kamera) ja hän lähettää sen oikean. Maksoin lisää postimaksun osuuden.
Eräs myyjä lähetti paketin GLS-kuriiripostilla. Paketti viipyi ja viipyi. Lopulta soitin itse ko. putiikkiin ja paketti lojui heillä Turussa. Lähettäjä ei ollut laittanut puhelinnumeroani pakettikorttiin eikä firma lähtenyt pakettia tuomaan ilman puhelinvarmistusta.
Kirjeenvaihdossa kannattaa muistaa kohtelias sävy ja teitittely. Saksassahan työpaikoillakin herroitellaan vanhoja työkavereita ja yleensäkin puhutellaan sukunimillä eli tyyli on kovin erilaista.
Olen sopinut maksuista kirjoittamalla saksaksi. Sanakirjaa siinä on aina välillä tarvittu, mutta asiat ovat hoituneet. Jokunen myyjä olisi ollut valmis keskustelemaan englanniksi ja ompa eräs heittänyt jonkun sanan suomeksikin sekaan.
Maksut olen hoitanut pankkiohjelmalla. Tässä on pieni ongelma. Lähettäjälle ja vastaanottojalle kotimaan maksujen hinnalla tapahtuva "EU-maksu" edellyttää kansainvälisten IBAN tilinumeroiden ja SWIFT (tai vast.) pankki/konttoritunnusten käyttöä. Suurimmalle osalle myyjistä tämä on vieras asia. Asioiden hoito viivästyy, kun näitä numeroita saa pyytää joskus montakin kertaa.
Eräässä tapauksessa myyjä antoi väärän IBANin ja sitkeästi väitti sitä oikeaksi. Se ei kuitenkaan toiminut. Aikaa kului. Kysyin omasta pankistani ja he sanoivat IBANia myös vääräksi. Laitoin lopulta mailin myyjän pankkiin Nürnbergiin ja sain sieltä nopeasti oikean numeron. Ostaminen voi siis olla joskus takkuista.
Yksi myyjä lähetti väärän tavaran. Hankala juttu, sillä postikulut ovat useimmiten suhteettoman suuret itse tavaran hintaan nähden (esim. tavara 10€, postituskulut 20€). Sovittiin lopulta, että pidän väärän tavaran (vanha kamera) ja hän lähettää sen oikean. Maksoin lisää postimaksun osuuden.
Eräs myyjä lähetti paketin GLS-kuriiripostilla. Paketti viipyi ja viipyi. Lopulta soitin itse ko. putiikkiin ja paketti lojui heillä Turussa. Lähettäjä ei ollut laittanut puhelinnumeroani pakettikorttiin eikä firma lähtenyt pakettia tuomaan ilman puhelinvarmistusta.
Kirjeenvaihdossa kannattaa muistaa kohtelias sävy ja teitittely. Saksassahan työpaikoillakin herroitellaan vanhoja työkavereita ja yleensäkin puhutellaan sukunimillä eli tyyli on kovin erilaista.